Руководство по оценке качества поиска
Версия 1.0
Ноябрь 2, 2012
При использовании материала ссылка на сайт igrovoy-avtomat.com строго обязательна.
Предисловие
Google основывается на асессорах, которые работают в различных странах и с множеством языков по всему миру, и помогают нам оценивать качество наших поисковых результатов, рейтинга и поискового опыта. Эти асессоры выполняют различные виды "оценочных задач", созданных для того, чтобы давать нам информацию о качестве различных типов результатов в ответ на различные виды запросов. Данные, которые они производят, накапливаются статистически, чтобы дать нашей команде поисковой системы Google обзор качества наших поисковых результатов и опыта поиска по прошествии длительного времени, а также способность измерять эффект предложенных изменений в алгоритмах поисковой системы Google. Суждения асессоров не влияют напрямую на рейтинги результатов поиска Google. В то время как асессор может дать определенному URL оценку, эта оценка не увеличивает и не снижает напрямую рейтинг данного сайта. Вместо этого, эти оценки используются в совокупности для определения качества поиска и для вынесения решений касательно изменений.
Этот документ – это версия «Cliff's Notes» нашего руководства по оценке качества поиска. Говоря так, мы подразумеваем, что это не полная версия, которую ежедневно используют асессоры; те мне менее, это краткое изложение важных тем. Версия асессоров включает в себя указания по использованию оценочного интерфейса, дополнительные примеры оценки и т.п. Эти руководства используются как рейтинговые спецификации для оценочных асессоров, и этот документ, в частности, посвящен основному типу оценочной задачи – "оценке URL". При задаче оценки URL, асессору предоставляется поисковый запрос из его локали (страна+язык) и URL-адрес, который поисковая система может вернуть для данного запроса. Асессоры "оценивают" качество результата для этого запроса, по шкале, описанной в этом документе. Звучит просто, не правда ли? Как вы увидите позже, существует много случаев, при которых следует рассматривать все возможные варианты, и этот документ асессорам следует использовать для руководства в некоторых таких случаях и для понимания того, как на них реагировать.
Наши рекомендации по оценке качества поиска находятся в постоянном изменении, так как мы со временем изучаем и развиваем поиск. Мы создали эту версию специально для тех, кто хочет лучше понять, как Google определяет релевантность и качество поисковых результатов.
Часть 1: Рекомендации по оцениванию
1.1 Добро пожаловать в нашу программу оценки качества поиска!
В качестве асессора, вы будете работать со многими различными типами оценочных проектов. Эти рекомендации относятся только к одному типу оценивания качества поиска - к оцениванию URL.
Пожалуйста, выделите время, чтобы внимательно ознакомиться с данными рекомендациями. Понятия, предоставленные здесь, также являются важными и для других типов оценивания. Когда вы сможете выполнять URL оценивание, вы будете на верном пути к тому, чтобы стать успешным асессором!
1.2 Обзор оценивания URL
Для каждой задачи по оцениванию URL вам будет даны запрос и URL. Вы:
Исследуете запрос
Нажмете на URL, чтобы посетить целевую страницу
Назначите оценку, основываясь на этих рекомендациях
1.3 Важные определения и понятия в оценивании
Поисковая система: Поисковая система - это сайт, который позволяет пользователям производить поиск в интернете, вводя слова или символы в поле поиска.
Запрос: Запрос является набором слов, цифр и/или символов, которые пользователь вводит в поле поиска поисковой системы. Мы иногда будем называть этот набор слов, цифр или символов "условиями запроса". Некоторые люди также называют их "ключевыми словами". В этих рекомендациях, запросы будут помещены в квадратные скобки. Если пользователь вводит слова "цифровые камеры" в окне поиска, мы будем показывать этот запрос как: [цифровые камеры].
Намерение пользователя: Когда пользователь вводит запрос, он пытается что-то сделать, например, найти информацию или приобрести продукт онлайн. Мы называем такие цели намерением пользователя.
Пункт язык и пункт локация: У запроса есть пункт язык и пункт локация, связанные с ним, и в этих рекомендациях они будут выглядеть следующим образом: [цифровые камеры], испанский (ES). Такой формат показывает, что запрос цифровые камеры был введен в поле поиска испаноязычным пользователем в Испании. Пункт локации предоставлен кодом страны из двух букв. Код Испании - ES. Если бы запрос был введен на испанском языке в Мексике, он выглядел бы следующим образом: [цифровые камеры], испанский (MX).
Для текущего списка кодов стран, посетите:
http://www.iso.org/iso/country_codes/iso_3166_code_lists/country_names_and_code_elements.htm
Главная страница (сайта): Когда мы используем термин "главная страница", мы имеем в виду главную страницу сайта. Это первая страница, которую пользователи видят, когда заходят на сайт. URL главной страницы веб-сайта обычно заканчивается на .COM, .EDU, .ORG, .GOV, и т.д., или двух-буквенный код для стран за пределами США, таких как .JP, .MX, .RU, и др. Например, http://www.apple.com/ является главной страницей сайта компании Apple Computer, а http://www.mcdonalds.com/ - главной страницей веб-сайта корпорации Макдональдс. Мы знаем, что в некоторых странах термин главная страница используется для обозначения всего веб-сайта компании, организации и т. д. Однако, мы используем понятие "главная страница", чтобы отсылаться только к главной странице.
Субстраница: Страница сайта, не являющаяся главной страницей. К примеру, http://www.apple.com/iphone/ - это субстраница сайта Apple. Пример субстраницы сайта McDonald’s - http://www.mcdonalds.com/usa/rest_locator.html.
Веб страница или страница сайта: Любая страница на сайте. Это может быть как субстраница, так и главная страница сайта.
URL: URL - это интернет-адрес страницы, которую вы будете оценивать, как например: http://www.microsoft.com.
Смотреть на URL важно, но помните, что вам следует оценивать целевую страницу.
Целевая страница или страница: Имеется в виду страница, которую вы будете оценивать. Это страница, которую вы видите после того, как нажали на URL. Эти рекомендации будут объяснять, как оценивать содержание целевой страницы. Вы можете видеть объявления и рекламные ссылки на многих целевых страницах. Вы будете оценивать только контекст, размещенный веб-мастером. Ваша оценка не будет основываться на рекламе или спонсорских ссылках на странице (даже если они связаны с запросом).
Тема: Тема запроса - это фокус или предмет запроса; это то, о чем говорит сам запрос. Пользователи, вводящие запрос, хотят найти страницы в интернете, которые связаны с темой запроса.
Полезность: Полезность целевой страницы это мера того, насколько полезной является страница для намерений пользователя. Страницы с хорошей полезностью полезны пользователям. Страницы без полезности - не полезны. Полезность является наиболее важным аспектом качества поисковой системы, и, следовательно, главным аспектом для вас, с которым стоит считаться при оценивании веб-страниц.
Шкала оценивания будет детально описана в Разделе 4 Рекомендаций по оцениванию (Часть 1 Общих рекомендаций), но вот краткий обзор. Для каждого пункта вы будете назначать одну из следующих оценок:
Шкала оценивания страницы | Описание |
Витальная | Особая категория оценивания страниц. Смотрите раздел 4.1 Рекомендаций по оцениванию. |
Полезная | Страница, которая очень полезна большинству пользователей. |
Релевантная+ | Страница, которая полезна многим или некоторым пользователям. |
Релевантная- | Страница, которая не полезна для большинства пользователей, но, так или иначе, имеет отношение к запросу. Некоторые или несколько пользователей могут посчитать ее полезной. |
Не по теме или бесполезная | Страница, оказавшаяся полезной очень малому количеству пользователей или ни одному пользователю. |
Не подлежит оценке | Страница, которую нельзя оценить. Полное описание можно найти в разделе 4.6 рекомендаций по оцениванию. |
Вы также будете устанавливать одну из следующих меток: Не спам; Возможно, спам; Спам; Порно и Вредоносная страница. Об этом говорится в разделе 6 рекомендаций по оцениванию.
1.4 Цель оценивания качества поиска
Ваши оценки будут использованы для установления качества поисковой системы по всему миру. Хорошие поисковые системы дают результаты, которые полезны пользователям на их языке и в их локации.
Пожалуйста, обратите внимание, что ваши оценки не влияют напрямую на ранжирование результатов поиска Google или на алгоритмы ранжирования.
1.5 Асессоры должны представлять пользователя
Очень важно, чтобы вы представляли пользователя. Пользователь - это тот, кто живет в вашей заданной локации и читает на заданном языке, и кто ввел запрос в поле поиска.
Вы должны быть близко знакомы с заданной локацией и заданным языком, чтобы представлять опыт пользователей в заданной вам локации. Если вы не обладаете такими данными, пожалуйста, скажите об этом своему работодателю.
1.6 Информация о безопасности в интернете
По ходу работы вам придется посещать множество различных страниц. Некоторые из них могут нанести вред вашему компьютеру, если вы не будете осторожны. Пожалуйста, не скачивайте никакие exe-файлы, программы, или любые другие потенциально опасные файлы, и не нажимайте на ссылки, которые считаете потенциально опасными. Мы настоятельно рекомендуем вам установить на своем компьютере антивирус и анти-шпионское программное обеспечение. Это программное обеспечение должно часто обновляться, иначе ваш компьютер не будет защищен в полной мере. В интернете в свободном доступе есть много платных и бесплатных антивирусных и антишпионских продуктов.
Вот ссылки на статьи Википедии с информацией об антивирусном и антишпионском программном обеспечении
http://en.wikipedia.org/wiki/Antivirus_software и http://en.wikipedia.org/wiki/Spyware
Мы советуем вам открывать только те файлы, в безопасности которых вы уверены. Пожалуйста, чувствуйте себя свободно, отбрасывая задания по оцениванию, если они содержат неизвестные или подозрительные форматы файлов.
Форматы файлов, приведенные ниже, чаще всего считаются безопасными, при установленном антивирусном программном обеспечении.
.txt (текстовый файл)
.ppt или .pptx (Microsoft PowerPoint)
.doc или .docx (Microsoft Word)
.xls или .xlsx (Microsoft Excel)
.pdf (PDF) файлы
Если вы встретили страницу с предупреждающим сообщением, как, например, "внимание - посещение данной страницы может нанести вред вашему компьютеру", или если ваше антивирусное программное обеспечение предупреждает вас о странице, вам не следует пытаться посетить страницу для вынесения оценки. Вместо этого, вам следует присвоить оценку "Неоцененная страница: не загружена". Описание этой оценки можно найти в разделе 4.6.1 рекомендаций по оцениванию.
вы также можете встретить страницы, которые требуют установки плагинов RealPlayer или Adobe Flash Player. Безопасно загрузить их можно на:
http://www.real.com/ http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash
Примеры страниц, требующих наличия Flash Player: http://www.ferrariworld.com и http://www.atraircraft.com.
2.1 Понимание запроса
Перед тем, как оценить задание, вам следует понять запрос. Пожалуйста, используйте онлайн-словарь или энциклопедию, которые доступны для заданной вам локации, или выполните поиск в интернете, что поможет вам понять каждое из слов в запросе.
Важно: Если вы используете поисковую систему для изучения запроса, пожалуйста, не основывайтесь на ранжировании результатов, которые вы видите на странице результатов поиска. Запрос может иметь несколько значений помимо того, которое представлено в топ-результатах. Не присваивайте высокую оценку странице просто потому, что она появляется в первых рядах в списке результатов поиска.
Вот некоторые примеры типов ресурсов, доступных в интернете, которые могут быть полезны:
Онлайн-энциклопедии:
http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page: англоязычная версия википедии http://www.wikipedia.org/: портал для перехода на версию википедии на другом языке/в другой локации
Инструменты для перевода: http://babelfish.yahoo.com/ http:// www.wordreference.com/
2.2 Понимание намерений пользователя
В дополнение к пониманию смысла запроса, вы должны также рассматривать намерения пользователя. Что пользователь пытается сделать, вводя запрос? Вы должны понимать пользовательские намерения, чтобы провести оценку целевой страницы.
Рассмотрим запрос [tetris], английский (US). Большинство англоязычных пользователей в США, которые вводят этот запрос, знают, что Тетрис – это популярная компьютерная игра. Скорее всего, пользователь желает поиграть в игру онлайн.
Вот некоторые другие примеры запросов и намерений пользователя:
Запрос | Вероятное намерение пользователя |
[Fedex], английский (US) | Отправить посылку или найти местоположение ближайшего офиса Federal Express. |
[calendar], английский (US) | Найти, изменить под свои запросы и напечатать календарь на текущий месяц или год. Найти календарь, который отображает праздники. Найти онлайн-календарь, чтобы использовать его для организации своего времени. |
[ebay], английский (US) | Купить или продать товар на eBay, или перейти к главной странице сайта eBay. |
Пункт язык и пункт локация
Все запросы обладают пунктом язык и пунктом задача. Не забывая об этом, вы сможете лучше понимать запрос и намерения пользователя. Пользователи в разных частях света могут иметь разные ожидания от одного и того же запроса.
Запрос | Значение запроса в пункте язык | Вероятное намерение пользователя в пункте локация |
[football], английский (US) | Американский футбол, игра с овальным мячом. | Найти результаты матчей, расписания игр, изображения, информацию о команде и т.п. для американского футбола в США. |
[football], английский (UK) | Игра, которую американцы называют сокер, с круглым мячом. | Найти результаты матчей, расписания игр, изображения, информацию о команде и т.п. для сокера в Великобритании или по всему миру. |
2.3 Запросы с множественными значениями
Многие запросы имеют более одного значения. Например, запрос [Apple], английский (US), может относится к компьютерному бренду или к фрукту. Мы будем называть эти возможные значения запроса интерпретациями.
Доминирующая интерпретация: доминирующей интерпретацией запроса является интерпретация, которую имеют в виду большинство пользователей, когда вводят запрос. Например, большинство пользователей, набрав [Windows], английский [US], ищут результаты о системе Microsoft , а не об окне в стене. Доминирующая интерпретация должна быть ясной, вы должны ее понимать, особенно после выполнения небольшого исследования веб-сайтов.
Общие интерпретации: в некоторых случаях, доминантной интерпретации может и не быть. Запрос [mercury (меркурий)], английский (US), может относиться к бренду авто, планете или химическому элементу (Hg). Так как ни одно из этих значение не доминантно, все они являются общими интерпретациями. Многие или некоторые люди могут искать результаты, относящиеся к таким интерпретациям.
Второстепенные интерпретации: Иногда вы будете встречать менее распространенные интерпретации. Это интерпретации, которые имеют в виду несколько пользователей. Мы будем называть их второстепенными интерпретациями. Рассмотрим еще раз запрос [mercury (меркурий)], английский (US). Существуют возможные значения, о которых большинство англоязычных (US) пользователей не знают, как например Mercury Marine Insurance (страховая компания) и San Jose Mercury News (новостное агентство). Это - второстепенные интерпретации.
Когда вы будете оценивать страницы, связанные с второстепенной интерпретацией запроса, вы будете использовать низкие оценки по шкале оценивания. В разделе 5.4 рекомендаций по оцениванию мы в деталях обсудим, как оценивать страницы, когда запрос имеет множественные интерпретации.
2.4 Классификация намерений пользователя: Действие, Информация, и Навигация – “Делай-Знай-Иди”
Иногда полезно классифицировать намерение пользователя для запроса в одной или более из следующих категорий:
Намерение действия – Пользователи хотят выполнить цель или заняться действием, как например, скачивание программного обеспечения, игра в онлайн игру, отправить цветы, найти занимательное видео, и т.д. Это запросы "делать": пользователи хотят
Намерение информации – Это так званые запросы "знать": пользователи хотят что-то узнать.
Намерение навигации – Пользователи хотят перейти на страницу или на сайт. Это запросы "идти": пользователи хотят зайти на определенную страницу
Легкий путь к запоминанию этого - это "делать-знать-идти". Классифицируя запросы таким образом, вы сможете лучше понять, как оценить страницу. Пожалуйста, обратите внимание, что многие запросы нельзя определить всего одним типом пользовательских намерений.
2.4.1 Намерения действий – “делать”
Намерение запроса действия - выполнить цель или заняться действием в интернете. Целью или действием может быть скачивание, покупка, поиск места, развлечение, или взаимодействие с ресурсом, который доступен в интернете. Пользователи хотят сделать что-то. Вот несколько примеров целей и действий:
Покупка продукта.
Бесплатное или платное скачивание программного обеспечения
Оплата онлайн
Игра онлайн.
Распечатка календаря.
Отправка цветов.
Работа с фото или заказ печатной продукции онлайн.
Просмотр видео-ролика
копирование изображения или части клипарта.
Заполнение онлайн-анкеты
Просмотр развлекательных страниц, как то рисунки, слухи, видео и т.п.
Полезными страницами для запроса действия будут страницы, позволяющие пользователям выполнять действие или завершать цель.
Запрос | Вероятное намерение пользователя | Описание целевой страницы |
[тест по географии], английский (US) | Пройти тест по географии онлайн. | Страница с тестом по географии онлайн. |
[постер Битлз], английский (US) | Найти изображение постера Битлз или купить постер Битлз. | Страница, на которой можно посмотреть или купить постер Битлз. |
[скачать adobe reader], английский (US) | Скачать программу. | Странница бесплатного скачивания на сайте Adobe |
[сказка цветные страницы], английский (US) | Распечатать цветные страницы | Надежная страница с печатаемыми цветными страницами. |
[личностный тест онлайн], английский (US) | Пройти личностный тест онлайн. | Страница с работающим онлайн личностным тестом. |
[какой у меня индекс массы тела?], английский (US) | Вычислить индекс массы тела. | Страница с работающим калькулятором имт. |
[хороший полицейский, плохой полицейский], английский (US) | Посмотреть видео. | Страница, на которой можно посмотреть это видео. |
[милые котята картинки], английский US) | Посмотреть изображения. | Страница для просмотра фотографий котят. |
[Гражданин кейн DVD], английский (US) | Купить этот DVD. | Страницы, на которых можно купить это DVD. |
[цветы], английский (US) | Заказать цветы онлайн. | Страницы, на которых можно заказать цветы онлайн. |
2.4.1 Запросы информации – “Знать”
Запрос информации - это поиск информации по теме. Пользователи хотят что-то знать; цель - найти информацию. Полезные страницы обладают высоким качеством, авторитетной и исчерпывающей информацией по запросу.
Запрос |
Вероятное намерение пользователя | Описание целевой страницы |
[Швейцария], английский (US) | Найти туристическую информацию для планирования отпуска или выходных, или найти информацию о географии, языках, экономике Швейцарии и т.п. | Страница о Швейцарии на сайте известного туристического гида. Информационная страница о Швейцарии на фейсбуке. |
[использование криптологии в ВОВ], английский (US) | Найти информацию о том, как криптология использовалась во второй мировой войне. | Статья Музея Авиации Соединенных Штатов об использовании криптологии во второй мировой войне. |
[как удалить воск с ковра, английский (US) | Найти информацию о том, как удалить воск с ковра. | Страница на сайте известного журнала с такой информацией. |
2.4.2 Запросы навигации – “Идти”
Намерение запроса навигации установить местоположение конкретной страницы. В голове у пользователей одна страница или сайт. Эта страница называется целью поиска. Пользователи хотят перейти на целевую страницу. Самой полезной страницей для запроса навигации будет навигационная целевая страница.
Запрос | Вероятное намерение пользователя | URL целевой страницы | Описание целевой страницы |
[ibm], английский (US) |
Перейти на главную страницу IBM . |
| Официальная страница Корпорации IBM. |
[youtube], английский (US) |
Перейти на главную страницу YouTube. |
|
Официальная страница YouTube. |
[ebay], итальянский (IT) |
Перейти на главную страницу итальянского eBay. |
|
Официальна страница eBay Италия. |
[приемная комиссия в гарварде], французский (FR) | Перейти на страницу приемной комиссии в Гарварде на сайте Гарвардского университета. |
harvard.edu/index.html | Страница Гарвардской Приемной Комиссии на официальном сайте Гарвардского университета |
[найти магазин best buy store], английский (US) |
Перейти на страницу поиска ближайшего магазина на сайте Best Buy. | http://www.bestbuy.com/ site/olspage.jsp?id=cat12 090&type=page | Страница поиска ближайшего магазина на официальном сайте Best Buy. |
Запрос | Вероятное намерение пользователя | URL целевой страницы | Описание целевой страницы |
[поддержка пользователей sony], английский (US) | Перейти на страницу поддержки пользователей на сайте Sony. |
| Страница интернет поддержки на официальном сайте Sony. |
[меню outback steakhouse], английский (US) | Перейти на страницу меню на сайте Outback. | http://www.outback.com/ menu/ | Страница с меню на официальном сайте Outback Steakhouse. |
[canon.com цифровые фотоаппараты], английский (US) | Перейти на страницу цифровых камер на сайте Canon. Несмотря на то, что Canon известны в первую очередь своими цифровыми фотоаппаратами, цель запроса - страница фотоаппаратов, а не главная страница Canon. |
|
Страница с цифровыми камерами на официальном сайте Canon. |
[вход facebook], английский (US) | Перейти на страницу входа на сайт Facebook. Несмотря на то, что пользователи могут войти на сайт с главной страницы, цель запроса - страница входа, а не главная страница. |
/login.php |
Страница входа на официальный сайт Facebook. |
2.4.3 Запросы с множественными намерениями (делай-знай-иди)
Многие запросы имеют более одного вероятного намерения пользователя. Пожалуйста, руководствуйтесь собственными суждениями при попытке решить, что страница имеет вероятно больше, чем одно намерение. Вот некоторые примеры.
Запрос | Вероятное намерение пользователя | URL полезной страницы | Описание целевой страницы |
[скачать firefox], английский (US) |
Делай и Иди. Это может быть запрос "делай" и "иди". Пользователи хотят скачать браузер Firefox (пользовательское намерение “делать”). Многие пользователи хотят скачать браузер с официального сайта Firefox (пользовательское намерение "идти"). |
hhttp://download.cnet.com/mozilla-firefox/ | Целевая страница - страница загрузки браузера Firefox на сайте cnet.com, который является известным и респектабельным сайтом. Многие пользователи чувствуют себя комфортно, скачивая с этого сайта. Эта страница полезна для пользовательского намерения "делать". |
http://www.mozilla.com/ en- US/firefox/firefox.html |
Целевая страница - официальная страница загрузки браузера Firefox. Эта страница может быть целью запроса и станет полезной для пользовательских намерений "делать" и "идти". | ||
[Nikon цифровые камеры английский (US) | Делай, Знай и Иди. Это может быть как запрос "делать", так и запрос "знать" или "идти". Пользователи вероятно интересуются цифровыми камерами Nikon. Возможно, некоторые пользователи решили купить камеру Nikon (“делать”), но некоторые могут интересоваться брендом Nikon (“знать”), а некоторые возможно хотят перейти на страницу с цифровыми камерами на сайте Nikon (“идти”). |
nikon+digital+cameras | Целевая страница - страница “Nikon” на сайте target.com. Продается более 60 моделей цифровых фотоаппаратов Nikon и на странице показаны цены, технические данные, и обзоры. Эта страница будет полезной как пользовательскому намерению "делать", так и "знать". |
http://reviews.cnet.com/ digital-camera- reviews/?filter=1000036 108496&tag=centerC olumnArea1.0 | Целевая страница - страница обзоров “Nikon цифровые камеры” на сайте cnet.com, с полезной информацией о многих цифровых камерах Nikon, отсортированых по цене, разрешению, типу камеры, и особенностям. Страница позволяет пользователям сравнивать цены, характеристики, и т.п. Эта страница будет полезной для намерения "знать". | ||
[ipad], английский (US) |
Делать, Знать и Идти. Это может быть как запрос "делать", так и запрос "знать" или "идти". Пользователи вероятно интересуются возможностью купить iPad (“делать”), но некоторые могут выполнять исследование (“знать"), а некоторые возможно хотят перейти на страницы iPad на сайте Apple (“идти”). | http://www.engadget.co m/2011/03/09/ipad-2- review/ | Целевая страница на сайте engadget.com содержит исчерпывающие обзоры iPad. Эта страница будет полезной для намерения "знать". |
| Целевая страница - страница продукта iPad на официальном сайте Apple. Эта страница может быть целью запроса и станет полезной для пользовательских намерений "знать" и "делать". | ||
http://store.apple.com/us s/browse/home/shop_ip ad/family/ipad?mco=OT Y2ODA0NQ | Целевая страница - страница iPad в отделе Продажи на официальном сайте Apple. Пользователи могут совершить покупки и получить необходимую информацию. Эта страница может быть целью запроса и станет полезной для пользовательских намерений "знать", "идти" и "делать". |
Язык целевой страницы
Вы должны читать и понимать язык задачи и английский язык. Кроме того, вы должны иметь понимание наиболее распространенных языков для своего пункта локации. Все целевые страницы отмечаются одной из следующих меток:
• Язык задачи
Допустимый язык
Английский
Иностранный язык
Ничего из вышеперечисленного
Язык задачи: Используйте метку, которая отвечает языку вашей задачи, когда содержимое страницы полностью или в большинстве написано на языке задачи.
Допустимый язык: Используйте метку, которая отвечает соответствующему допустимому языку, когда содержимое страницы полностью или в большинстве написано на допустимом языке. Допустимые языки - это другие языки, которые часто используются значительной частью людей в заданной локации. В задаче оценивания будут отображаться допустимые языки для заданной локации.
Английский: Используйте эту метку, когда содержимое страницы полностью или в большинстве написано на английском.
Иностранный язык: Используйте эту метку, когда вы уверены, что пользователи в заданной локации не смогут прочесть/понять содержимое страницы.
Ничего из вышеперечисленного: Используйте эту метку, когда на странице нет языка для идентификации. Примерами могут служить пустые страницы, страницы, содержащие только изображения, или страницы с большим количеством бессвязного текста или с большим количеством ошибок кодирования, из-за чего вы не сможете идентифицировать язык.
Для страниц со смешанными языками: На ваше рассмотрение. Не стоит перенапрягаться при выборе метки языка.
4.1 Шкала оценивания
Шкала оценивания содержит пять вариантов оценки, которые основываются на намерении пользователя и на полезности целевой страницы: витальная, полезная. релевантная +, релевантная -, и не по теме или бесполезная. Кроме того, существует категория оценивания, которую следует использовать при особых обстоятельствах: не подлежащая оцениванию.
4.2 Витальная страница
Оценка Витальная используется для следующих, очень специфических, ситуаций:
1) Доминантная интерпретация запроса - навигация, а целевая страница - цель навигационного запроса.
2) Доминантная интерпретация запроса - объект(как то человек, место, бизнес, ресторан, продукт, компания, организация, и т.д.), а целевая страница - официальная страница, связанная с этим объектом.
В обоих случаях, запрос должен иметь доминантную интерпретацию. Если доминантной интерпретации нет, нельзя присваивать оценку Витальная.
Большинство Витальных страниц очень полезны. Однако, обратите внимание, что это не требование для оценки Витальная. Некоторые Витальные страницы официальные, но не очень полезны.
4.1.1 Важные Понятия Витальности
Большинство запросов не имеют Витальных страниц. Вот ситуации, при которых нет Витальной страницы.
У запроса нет доминантной интерпретации.
Запрос - не объект или не навигационный запрос.
Для запроса не существует официальной страницы или официального сайта.
Ни человек, ни объект не может “обладать” темой запроса. Вот примеры запросов, не имеющих Витальных страниц:
Запрос | Витальная страница | Описание |
[ADA], английский (US) |
Нет Витальной страницы | Нет доминантной интерпретации. Следующие варианты все являются общими интерпретациями. Каждая интерпретация обладает официальной страницей, но ни одна не является Витальной, так как нет доминантной интерпретации.
Americans with Disabilities Act (Закон об Американцах с Инвалидностью) American Dental Association (Американская Ассоциация Дантистов) American Diabetes Association (Американская Диабетическая Ассоциация) |
[вязание], английский (US) | Нет Витальной страницы | Это информационный запрос. Вязание - это действие, которым может заниматься каждый, и каждый может создать об этом вебсайт. Нет одного официального источника с информацией по вязанию. Эта тема никому не принадлежит. |
[диабет], английский (US) | Нет Витальной страницы | Это информационный запрос Ни человек ни объект не может “обладать” темой запроса. [диабет]. |
[ipod обзоры], английский (US) | Нет Витальной страницы | [ipod] - это предметный запрос, но [ipod обзоры] - нет. [ipod обзоры] - это информационный запрос. Пользователи ищут информацию, которую могут предоставить множество сайтов. |
[сколько лет Бритни Спирз?], английский (US) | Нет Витальной страницы | [Бритни Спирз] это объектный запрос, но [сколько лет бритни спирз] - нет. Это информационный запрос. Пользователи ищут информацию, которую могут предоставить множество сайтов. |
4.2 Полезная страница
Оценка "Полезная" присваивается страницам, которые очень полезны большинству пользователей. Полезные страницы должны быть высокого качества и иметь хорошую форму для запроса. Кроме того, они также могут обладать несколькими или всеми из следующих характеристик: очень удовлетворительная, авторитетная, развлекательная, и/или недавняя (как, например, свежие новости по заданной теме).
Полезные страницы - это, как правило, хорошо организованные страницы, которым вы доверяете. Они из техинформационных источников, которые кажутся надежными. Полезные информационные страницы не имеют ничего общего со спамом.
Пожалуйста, обратите внимание, что для одного запроса полезными могут быть несколько страниц.
4.3 "Релевантная +" страница
Оценка "Релевантная +" присваивается страницам, которые полезны многим или нескольким пользователям.
Релевантные страницы имеют меньше ценных свойств, чем Полезные страницы. Релевантные страницы все же должны "подходить" под запрос, но они могут быть менее исчерпывающими, менее свежими, исходить из менее авторитетного источника, или покрывать только важные аспекты запроса."Релевантные +" страницы должны быть полезны другим и быть по теме. " Релевантные +" страницы не должны быть низкого качества. "Релевантные +" страницы в среднем можно назвать хорошими.
4.4 "Релевантная -" страница
Оценка "Релевантная - " присваивается страницам, которые не очень полезны большинству пользователей, но так или иначе связаны с запросом. "Релевантные - " страницы могут быть низкого качества и/или содержать менее полезную информацию. "Релевантные -" страницы могут подавать второстепенную интерпретацию, содержать устаревшую информацию, быть слишком специфическими, слишком обширными, и т.д., чтобы получить более высокую оценку.
Оценку "Релевантная - " следует также присваивать мобильным целевым страницам (которые относятся к запросу), которые появляются при обычных задачах по оцениванию URL. Страницы, которые предназначены для пользователей мобильных телефонов, отличаются от предназначенных для пользователей настольных компьютеров/ноутбуков. Они отличаются содержимым (обычно, мобильные страницы содержат меньше контента) и также функциональностью страницы. Конечно же, если мобильная целевая страница не связана с запросом, ей соответствует оценка Не по теме или Бесполезная.
4.5 Не по теме или Бесполезная
Оценка Не по теме или бесполезная подходит к страницам, которые оказались полезны очень небольшому количеству пользователей или никому вообще. Страницы не по теме или бесполезные не имеют отношения к запросу и/или не имеют пользы.
Оценка Не по теме или бесполезная также применима в тех случаях, когда присутствует недостаток внимания к аспекту запроса, который имеет большое значение для намерения пользователя.
Вы будете встречать страницы, которые будут настолько бесполезны (и, возможно, обманны), что их следует оценивать как Не по теме или бесполезные. К примеру, вам могут дать страницу на оценивание, на которой содержатся ссылки и реклама, а также неактуальный контент. Ссылки перенаправляют пользователей на другие ссылки и на рекламу. Когда на странице нет ничего полезного для пользователя, ее следует оценивать как Не по теме или бесполезную. Такие страницы обычно следует отмечать как Спам, о чем вы узнаете в разделе 6.1 Рекомендация по оцениванию.
4.6 Не подлежащая оцениванию страница
Выбудете присваивать странице оценку Не подлежащая оцениванию, если ее невозможно оценить. Так как вы будете встречать различные типы неоцениваемых страниц, пожалуйста, используйте следующие категории для описания результатов:
• Не загрузилась
Иностранный язык
Пожалуйста, обратите внимание, что вы можете присваивать более одной оценки "Не подлежит оцениванию" одной странице. К примеру, если целевая страница отображает сообщение об ошибке на иностранном языке и не имеет содержимого, то есть, страница относится к категории Не загрузилась, как описано в разделе 4.6.1 Рекомендаций по оцениванию, следует назначать две оценки - Не подлежит оценке: Не загрузилась и Не подлежит оценке: Иностранный язык.
4.6.1 Не подлежит оценке: Не загрузилась
Не подлежит оценке: Не загрузилась (обычно используется термин "Не загрузилась") это особая оценочная категория для страниц, которые на самом деле не загружаются или не содержат никакого контента. Такие страницы обычно отображают сообщение об ошибке веб сервера или веб приложения и больше никакого содержимого.
Страницы, принадлежащие к категории Не загрузилась, включают в себя:
Страницы с сообщением об ошибке и без любого другого содержимого.
Страницы с неработающей переадресацией и без любого другого содержимого.
Абсолютно пустые страницы
Страницы с предупреждением о вредоносном ПО, как то “Предупреждение – посещение этого сайта может навредить вашему ПК!"
Страницы с подтверждением запроса сертификации.
Пожалуйста, обратите внимание, что вам не следует присваивать метку Спам или Вредоносная просто из-за появления сообщения с предупреждением о безопасности или запроса подтверждения сертификации. Есть некоторые безопасные страницы, которые инициируют такие сообщения.
Если вы встретили сообщение с предупреждением или запрос подтверждения сертификата, пожалуйста, присваивайте такой странице оценку Не загрузилась. Не присваивайте метку Спам или Вредоносная, пока у вас не появится другой причины для этого. Описания меток Спам и Вредоносная вы сможете найти в разделах 6.1 и 6.3 рекомендаций по оцениванию, соответственно.
Перейдите на http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_HTTP_status_codes для описаний различных сообщений об ошибках. Как вы можете видеть из этой статьи в Википедии, существует множество типов ошибок веб серверов и сообщений об ошибках. Самые распространенные, которые вы будете видеть, следующие:
401 - Неавторизировано
403 - Запрещено
404 - Не найдено
500 - Внутренняя ошибка
503 - Сервис недоступен
Страницы, которые частично загрузились или на которых есть неработающие ссылки, следует оценивать по оценочной шкале в зависимости от их полезности.
Вот примеры страниц с этими сообщениями об ошибках (и без другого контента), которые следует отмечать
Запрос | Сообщение об ошибке на целевой странице | Оценка | Explanation |
[Douglas Instruments], английский (US) |
“404 Не найдено. Извините, запрашиваемая вами страница не найдена на этом сервере. |
Не загрузилась | Страницу отображающая общее сообщение 404 следует оценивать как Не загрузилась. |
[SIAD], английский (US) | “Вы не авторизированы для просмотра этой страницы. Возможно, у вас нет разрешения для просмотра этой страницы использую ваши полномочия. |
Не загрузилась | Страницу отображающая сообщение 404 следует оценивать как Не загрузилась. |
[electionwatch2009.com], английский (US) | “Предупреждение – посещение этого сайта может навредить вашему компьютеру” | Не загрузилась | Страницы с сообщениями о предупреждениях следует оценивать как Не загрузилась. |
[доставка шляп], английский (US) |
“Сайт в разработке.” |
Не загрузилась | Пустые страницы с сообщением “Сайт в разработке” следует оценивать как Не загрузилась. |
В противовес, целевые страницы с сообщениями об ошибках, но с контентом и\или с работающими ссылками, следует оценивать в соответствии с их полезностью. Сообщения об ошибках на таких страницах обычно настроены вебмастером, но иногда понять это трудно. Важно обращать внимание на контент и\или работающие ссылки на странице.
Пожалуйста, обратите внимание, что иногда сообщение об ошибке Не загрузилась содержит ссылку или текст, которые можно ошибочно принять за контент, но эти ссылки и "контент" исходят от проблемы, вызвавшей сообщение об ошибке. Они не созданы вебмастером, которые создал целевую страницу для оценивания.
Когда вы присваиваете оценку Не подлежит оцениванию: Не загрузилась, пожалуйста, скопируйте сообщение об ошибке, отображаемое на целевой странице, в комментарии к задаче по оцениванию.
Выбор Языка Целевой Страницы для не загружающихся страниц
Вы будете выбирать метку языка целевой страницы для каждого своего задания, даже для страниц, которые не загрузились:
Используйте метку, которая соответствует языку вашей задачи для страниц на языке вашей задачи.
Используйте метку, которая соответствует надлежащему допустимому языку для страниц с допустимым языком.
Используйте метку английский для страниц на английском языке.
Используйте метку Иностранный язык для страниц не на заданном языке, не на допустимом языке и не на английском языке.
Используйте метку Ничего из вышеперечисленного, когда страница пустая, когда на ней нет языка, илистраница не загружается вообще.
Для более полного описания меток, используемых для идентификации языка целевой страницы, пожалуйста, посетите раздел 3.0 Рекомендаций по оцениванию.
4.6.2 Не подлежит оценке: Иностранный язык
Назначайте Не подлежит оценке: Иностранный язык, когда язык страницы не является одним из следующих: язык задачи, допустимый язык или английский.
Чаще всего вы будете использовать оценку Не подлежит оценке: Иностранный язык, когда бы вы не выбирали опцию Иностранный язык для языка целевой страницы.
Единственный случай, когда вы не будете использовать Не подлежит оценке: Иностранный язык, так это при оценке Витальных страниц. См. раздел 4.1.5 Рекомендаций по оцениванию для информации об оценивании Витальных страниц.
Оценка Не подлежит оценке: Иностранный язык соответствует всем другим типам запросов и всем остальным страницам на иностранном языке, даже когда вы сами понимаете язык страницы и считаете, что можете присвоить оценку по шкале оценивания или даже если вы можете сказать, что страница не по теме.
При любых сомнениях, пожалуйста, используйте Не подлежит оценке: Иностранный язык.
Является уникальной собственностью casino-rating.org